Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Marse-Chanson.gif

La Catalogne déborde de talents littéraires : Eduardo Mendoza, Perez-Reverte, Gonzalez Ledesma, etc. Sans oublier cet apprenti bijoutier qui est devenu depuis 1960 un auteur de romans et nouvelles et se nomme Juan Marsé. Je ne suis sans doute pas le seul redevable au Matricule des Anges (n°53) d'avoir ainsi découvert l'auteur de "Teresa l'après-midi", "Un jour je reviendrai", "Des lézards dans le ravin", etc. Bien que catalan, Juan Marsé écrit en espagnol (castillan).

"Chansons d'amour au Lolita's Club", il faut le dire, c'est un scénario qui semble improbable de prime abord. Dans le style haché, rude et rugueux, mais efficace qui lui est propre, l'auteur a bâti une histoire de jumeaux, Raúl, le flic alcoolique et violent en passe d'être viré, et Valentin, à l'esprit légèrement demeuré et sexuellement impuissant. Quittant  son poste à Vigo en Galice pour rejoindre son père qui dirige un centre équestre en Catalogne, Raul s'intéresse subitement et intensément à son frère si fragile qu'il croyait apprenti chez un pâtissier. Au lieu de cela, Valentin est devenu le factotum des filles du Lolita's Club, un "bar musical" établi à proximité de la route du littoral, et plus spécialement de Milena, une prostituée colombienne déprimée qui rêve de revoir sa patrie. Valentin s'est épris d'elle et ils passent ensemble des jours et des nuits. Et il prend son vélo pour faire leurs courses...

Entre bière et vodka, Raúl le macho cherche à mettre fin à cette liaison à la fois immorale et platonique. Ses raisons comme ses menaces n'impressionnent guère ni Valentin ni Milena. Le dénouement sera tragique parce que les deux frères sont évidemment d'allure très voisine et que Raúl a les tueurs de l'ETA ou d'une mafia de la drogue à ses trousses. Le juke-box du bordel joue trop fort pour que je vous explique correctement les autres détails de l'affaire. Ce n'est pas vraiment un polar, plutôt un bijou noir et l'un des plus émouvants romans de Juan Marsé. Le réalisateur catalan Vicente Aranda a agréablement adapté ce roman au cinéma en 2007.

Juan MARSÉ. Chansons d'amour au Lolita's Club. Traduit par Jean-Marie Saint-Lu. Christian Bourgois, 2006, 304 pages.


Adaptation cinématographique (très réussie) par Vicente ARANDA
"Canciones de amor en Lolita's club" est sorti en 2007 en Espagne — puis en France.
Avec Eduardo Noriega.

 

Tag(s) : #LITTERATURE ESPAGNOLE
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :