Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Avec l'été, retrouver des lectures injustement oubliées plutôt que se satisfaire de pavés conçus pour le farniente ou la plage. Voici un exemple avec le roman qui rendit célèbre Réjean Ducharme.

 

• Le Québec du côté de Montréal : une île du Saint-Laurent abrite une abbaye désaffectée restaurée par une famille étouffante. C'est le domaine de Bérénice Einberg, fillette de huit ans au début du roman. Avec tout  pour être schizophrène : le père prétend l'élever dans la rigueur du judaïsme quand la mère s'accroche au respect de la foi venue de sa Pologne catholique. Un frère, Christian, quelques années plus âgé, est objet d'adoration pour Bérénice qui passe le reste de son temps à détester ses parents. L'île au milieu du fleuve est un terrain de jeu, où vivre des aventures, un éden où découvrir la nature avec l'aide du frère qui se passionne pour la biologie. Mais l'occupation première de Bérénice est de haïr sa mère, puis son père qui lui ont imposé d'être ce qu'elle est, d'être « avalée » par le monde et elle se bat pour s'affirmer, s'imposer, quitte à détruire. Tout lui est bon. Elle fait périr Mauriac, le chat de sa mère qu'elle appelle « Chat Mort », et recommence avec Mauriac II. (On se souvient que Mauriac, écrivain très inspiré par le catholicisme, fut particulièrement célèbre dans les années 60 quand Ducharme écrivait son œuvre).

Devenue insupportable à son père, celui-ci, pour la séparer de son frère, l'expédie à New York en pension chez Zio, un banquier juif très religieux. Bérénice y étouffe dans son « columbarium » – entendez un appartement dans une tour– même si elle y a été exilée en compagnie de son amie Constance Chlore. Au bout de cinq ans, Zio finit par renoncer à briser le caractère sauvage de Bérénice qui rentre à Montréal en espérant revoir le frère avec qui toute sa correspondance a été interceptée par Einberg. Elle retrouve une mère accaparée par les aquariums puisque Christian fait des études de biologie. Mais Christian est devenu décevant lui aussi : il repousse sa sœur, se prend pour un sportif, s'essaie au javelot, participe à des compétitions dont Bérénice n'a rien à faire.

La guerre de Bérénice pour exister n'en continue pas moins : cette fois-ci, elle est expédiée par son père en Israël où sévit le rabbin Schneider, vieille connaissance familiale. L'action se passe juste avant la guerre des Six Jours (puisque le roman a été publié en 1966). Comme à New York où Constance Chlore a perdu la vie sous ses yeux en traversant une rue imprudemment pour la rejoindre, ici son amie Gloria est tuée dans ses bras par des balles ennemies tandis qu'elle achève son récit en héroïne. «J'ai du talent pour la guerre » dit-elle.

• Lire ce livre est un choc. Certains trouveront l'histoire incompréhensible et il vrai que l'auteur ne facilite pas l'abord de son œuvre. Au cours de ces quatre-vingt chapitres –le 64ème n'existant pas– le fil de l'action se rompt souvent. Ducharme plonge son héroïne dans des réflexions généralement assez chaotiques où l'on affirme couramment une chose et son contraire. Aussi l'interprétation par la schizophrénie est-elle attendue. Parfois les propos prêtés à Bérénice n'ont rien à voir avec l'univers mental d'une fillette de huit-dix ans. Plus juste est d'insister sur la rage qu'elle manifeste de voir le monde refuser d'obéir à sa volonté. C'est une révolte sans fin contre « l'adulterie », une insubordination qui se moque de toute autorité. Zazie à la puissance dix. Pitreries en abondance. Bérénice se donne en spectacle et avoue qu'elle est toujours « curieuse de l'effet » qu'elle fait.

• Plus : c'est la langue de ce roman qui mérite l'examen. « Je hais tellement l'adulte, le renie avec tant de colère, que j'ai dû jeter les fondements d'une nouvelle langue... Une nouvelle langue était née, le bérénicien...» L'auteur s'exprime en utilisant des idiotismes québécois, comme on s'y attend, mais ce n'est pas le plus remarquable de son style. Pas de "Tabernacle !" donc, mais un mélange détonant comprenant aussi bien des inventions, des anglicismes et des emprunts à diverses langues, que du vocabulaire scientifique sans doute plus tiré du dictionnaire que de l'écoute des contemporains. Toutes les figures de style s'y trouvent. La langue est souvent familière, elle abuse des jeux de mots infantiles pour devenir lyrique aussitôt après et replonger dans le comique sans prévenir. Certains ont comparé Réjean Ducharme à Pynchon ou à Salinger... sauf qu'il est francophone, qu'il est né à Montréal en 1941 et qu'il a donc été publié à 25 ans.

 

• Réjean Ducharme. L'Avalée des avalés. Gallimard, 1966, 281 pages.

 

 

 

Tag(s) : #LITTERATURE CANADA
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :