Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Perdu dans les forêts de la froide Carélie, entre lacs et bouleaux, imaginez le tout petit village de Virantanaz. Là est la patrie des Vepses, terre de traditions maintenues par une poignées d'amoureux de leur langue.

 

Nina Zaïtseva a cousu ensemble dix-sept chants constitués de strophes de douze vers, ou douzains, pour bâtir son épopée. La magie du texte nous emmène découvrir la culture vepse, longtemps maintenue dans l'oralité sous la forme d'incantation ou de lamentation – de “voïk” comme ils disent. « On dit chez nous que les mots sont puissants / Que grâce à eux on peut chasser la peine / Et la douleur, et la tristesse même / Pourvu qu'en eux on mette sa confiance / C'est pour cela que l'on chante le voïk... » Alors écoutons !

 

En ce temps-là, l'ours parlait aux hommes. Il les incitait à respecter la nature et particulièrement la forêt, les adjurant de ne cueillir que le nécessaire. Mais Anni qui avait cueilli tant et plus de baies se trouva dans l'obligation de céder au “mecižand”, le maître de la forêt. Elle devint une “noïd”, une chamane qui n'aurait pas de mari, mais connaîtrait les plantes et les remèdes, et tous les « savoirs ancestraux » qu'à la fin de ses jours elle transmettrait au jeune berger Van'oi venu d'une terre d'au-delà des lacs et des forêts des Vepses.

 

Au village de Virantanaz, Vir prit femme en la personne d'Aïra, l'orpheline sami qu'une autre “noïd” avait élevée. Quand Aïra fut grosse, Anni prononça des charmes « qui venaient de l'ancien temps ». Vir et Aïra auront plusieurs enfants. Leur fille Tal'oï rêvera d'un prince charmant. Hélas, l'ours perdra la vie dans l'aventure...

 

Ces chants aux allures de contes, pleins d'une réelle sagesse populaire, sont magnifiquement illustrés par un artiste estonien — contribuant à faire de ce livre un bel objet qu'il est agréable de tenir entre ses mains.

 

Nina Zaïtseva : Le Chant de l'Ours. Épopée vepse. Traduction de Guillaume Gibert et Pierre Présumey. Illustrations de Jüri Mildeberg. Éditions Borealia, 2021, 142 pages.

 

 

Tag(s) : #LITTERATURE SCANDINAVE, #RUSSIE
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :