Bonjour !

Bienvenue sur Wodka
et bonne lecture !

Je vous invite à donner
votre avis sur Wodka par
les liens de bas de page.


visiteurs depuis 1/2006

Auteurs chroniqués


Edward ABBEY
Michel ABITBOL
Olivier ADAM
Samuel Joseph AGNON
Juan Miguel AGUILERA
Milena AGUS
Jose AGUSTIN
César AIRA
Jean Louis AIRAULT
Khaled AL KHAMISSI
Sholem ALEIKHEIM
Monica ALI
Tariq ALI
Jorge AMADO
Younes AMRANI
Pierre ANTONETTI
Arjun APPADURAI
Natacha APPANAH
Guillermo ARRIAGA
Claudine ATTIAS-DONFUT (a) (b)
Pierre AUBÉ
J.-Louis AUDUC
Nan AUROUSSEAU
Vassili AXIONOV (a) (b) (c) (d) (e)
Elisabeth BADINTER
John W. BALDWIN
Zsuzsa BANK
Russell BANKS
Enzo BARNABÀ(a) (b)
Vladimir BARTOL
Stella BARUK
Michaël BAR-ZVI
Vaikom M. BASHEER
Cesare BATTISTI
Pierre BAYARD
Nicolas BEAU
Stéphane BEAUD
François BEGAUDEAU
Hélé BEJI
Christophe BELSER
Juan BENET
Gabriel BERGOUNIOUX
Peter L. BERSTEIN
Frei BETTO
Renzo BIASION
Richard BINET
Adam BIRO
Pascal BLANCHARD
Paul-Eric BLANRUE
J.M. BLAS de ROBLES
Lucian BOIA
Roberto BOLAÑO
Luc BOLTANSKI
David BORATAV
Bernard du BOUCHERON
Pierre H. BOULLE
Carmen BOULLOSA
Rémy BRAGUE
Anne BRENON
André BRINK
Ken BUGUL (a) (b)
Giosué CALACIURA
Riccardo CALIMANI
Andrea CAMILLERI (a) (b)
Ian CAMPBELL
Belinda CANNONE
Massimo CARLOTTO
T.di CARPEGNA FALCONIERI
Tony CARTANO
Bernardo CARVALHO
Orly CASTEL-BLOOM
Claire CASTILLON
O.CATTAN et I.LEVY
Javier CERCAS
Vikram CHANDRA
Mehdi CHAREF
Pierre CHRISTIN
Jean CLAIR
Francisco COLOANE
C. COQUERY-VIDROVITCH
Catherine COQUIO
Alain CORBIN
A.R. COULON
Hannah CRAFTS
É.CROUZET-PAVAN
Alfred W. CROSBY
José de la CUADRA
Louis M. CULLEN
Euclides da CUNHA
Jocelyne DAKHLIA
Louis-Philippe DALEMBERT (a) (b)
Mike DAVIS (a) (b) (c)
Robert C. DAVIS
René DEPESTRE
Kiran DESAI
Mohammed DIB
Boubacar Boris DIOP
Chahdortt DJAVANN
Assia DJEBAR (a) (b)
Christophe DONNER
Frederick DOUGLASS
J.-P. DUBOIS (a) (b) (c)
Bruno DUMEZIL
Marguerite DURAS
Ceridwen DOVEY
J.M. ECA de QUEIROZ
Umberto ECO (a) (b)
Gaston-Paul EFFA
Rita EL KHAYAT
Pieter EMMER
Olaudah EQUIANO
Michel ERMAN
Annie ERNAUX
Lygia FAGUNDES TELLES (a) (b)
Nicolas FARGUES
Jon FASMAN
David FAUQUEMBERG
Dominique FERNANDEZ
Taïeb FERRADJI
Madeleine FERRIERES
Richard FORD (a) (b)
Benjamin FRANKLIN
Carlos FUENTES(a) (b) (c) (d) (e) (f) (g)
Santiago GAMBOA
Eugenio GARIN
Laurent GAUDÉ
Vincent GEISSER
Jean-Claude GUILLEBAUD
R. GOMEZ DE LA SERNA (a) (b)
William GODWIN
Friedrich GORENSTEIN
Henri GOUGAUD
Sylvain GOUGUENHEIM
Oleg GRABAR
Simone GRAND
Günter GRASS
Serge GRUZINSKI
Faïza GUENE
Eddy L. HARRIS
Victor HUGO
Andrew HUSSEY
Christophe INGRAO
Jonathan ISRAEL
Uzodinma IWEALA
Albert JACQUARD
Gwenolé JEUSSET
Pilar JIMENEZ
François JULLIEN (a) (b)
Ismail KADARE (a) (b) (c) (d)
Sudhir et Katarina KAKAR
Ernst KANTOROWICZ
Ryszard KAPUSCINSKI (a) (b)
Sabrina KASSA
Yachar KEMAL
D. et P. KLADSTRUP
Douglas KENNEDY
Fahrad KHOSROKHAVAR
Vénus KHOURY-GHATA
Moussa KONATÉ
Benoît de L'ESTOILE
Cécile LADJALI
LAO She
David LE BRETON
J.M.G. LE CLEZIO
Hervé LE CORRE
Harper LEE
Michel LEIRIS
José LENZINI
Gilles LEROY
Edouard LEVÉ
Claude LEVI-STRAUSS
Claude LIAUZU (a) (b)
Antoine LILTI
Paolo LINS
Carlos LISCANO
Clarice LISPECTOR
Jonathan LITTELL
José Carlos LLOP
Albert LONDRES
Henri LOPES
Rosetta LOY
Emmanuelle LOYER
Alain MABANCKOU (a) (b) (c) (d) (e)
Cormac McCARTHY (a) (b)
Ramsay McMULLEN
J.M. MACHADO de ASSIS (a) (b)
Neguib MAHFOUZ (a) (b)
Norman MANEA (a) (b)
Benedicte MANIER
Helena MARIENSKIÉ
Eric MARLIERE
Juan MARSÉ
Tomas Eloy MARTINEZ
Jean-Charles MASSERA
M.A. MATARD-BONUCCI
Laurent MAUVIGNIER
Peter MAYLE
Abdelwahab MEDDEB (a) (b)
Suketu MEHTA
Philippe MEIRIEU
Patricia MELO (a) (b)
Leonora MIANO (a) (b) (c)
Walter Benn MICHAELS
Serge MICHEL
Pierre MICHON (a) (b)
Richard MILLET
Franco MIMMI
Patrick MODIANO
Malika MOKKEDEM
Tierno MONÉNEMBO (a) (b)
Marie Rose MORO
George L. MOSSE
H. Castellanos MOYA (a) (b) (c)
Antonio MUNOZ MOLINA
Alvaro MUTIS (a) (b)
Meja MWANGI
V.S. NAIPAUL
Tidiane N'DIAYE
Marie NDIAYE
Pap NDIAYE
Marc-Edouard NABE
Vladimir NABOKOV
Mende NASER
Taslima NASREEN
Tobie NATHAN
Alexandre OEXMELIN
Alberto ONGARO
Tahar OUETTAR
Amos OZ
Ignacio PADILLA
Orhan PAMUK
Giovanni PAPINI
Michel PASTOUREAU
Daniel PAYOT
Patrick PECHEROT
George PELECANOS
Alessandro PERISSINOTTO
Leo PERUTZ
O.PETRE-GRENOUILLEAU
Jean-Robert PITTE
Patrice PLUYETTE
Thomas PYNCHON (a) (b)
Elisabeth QUIN
Atiq RAHIMI (a) (b)
Marcus REDIKER
Judith REVEL
Pierre RIGOULOT
Franck RIMBERT
Jacqueline RISSET
Agusto ROA BASTOS
Santiago RONCAGLIOLO
João Guimaraes ROSA (a) (b)
Marie-Jeanne ROSSIGNOL
Philip ROTH
Olivier ROY
Jed RUBENFELD
J.C. RUFIN
Juan RULFO (b)
Salman RUSHDIE (a) (b)
Marshall SAHLINS
Louis SALA-MOLINS
Lydie SALVAYRE
Boualem SANSAL (a) (b)
Ken SARO-WIWA
Eric SAUGERA
Bruno SAURA
Roberto SAVIANO
Bruno SCHULZ
Leonardo SCIASCIA
Leïla SEBBAR
Catherine SEGURET
Jacques SEMELIN
SENNEP
Amartya SEN
Pierre SERNA
Akhil SHARMA
Albert SIMONIN
Vladimir SOROKINE
Michael STOLLEIS
Botho STRAUSS
Heloneida STUDART (a) (b)
Karla SUAREZ
Antonio TABUCCHI
Paco Ignacio TAIBO II
Wassyla TAMZALI
Marc TARDIEU
Jean TEULÉ
Paul THEROUX
Germaine TILLION
Nick TOSCHES
Emmanuel TODD
Giorgio TODDE
Giacomo TODESCHINI
John TOLAN
David TOSCANA
Armitage TRAIL
Vitaliano TREVISAN
Bertrand TROADEC
Lionel TROUILLOT
Amos TUTUOLA
Alvaro URIBE
Zoé VALDES (a) (b) (c) (d) (e)
Fernando VALLEJO
Mario VARGAS LLOSA
Dinah VERNANT
Paul VEYNE
Laurent VIDAL
Pierre VIDAL-NAQUET
Tanguy VIEL
Enrique VILA-MATAS
Ornela VORPSI
Abdourahman A. WABERI
François WALTER
Nicolas WALZER
Jacques WEBER
Marc WEITZMANN
Michel WIEVORKA
Irvin YALOM
Avraham B. YEHOSHUA
Marguerite YOURCENAR
Evgueni ZAMIATINE
Samuel ZAOUI
Natalie ZEMON DAVIS
Joseph ZOBEL
Emile ZOLA

---------------------
Retour / Back

Calendrier

Décembre 2009
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Recherche

overblog

Lundi 23 juin 2008 1 23 06 2008 11:52

Dès sa publication "Sept mers et treize rivières" a connu un vif succès. Le roman a été porté au cinéma en 2007 en même temps qu'était traduit en français le second ouvrage de Monica Ali, "Café Paraiso" (titre original : Alentejo Blue), ce qui tend à prouver que la romancière née à Dacca et installée en Angleterre depuis son enfance ne se spécialisera pas dans le communautarisme bengali. Voilà en effet un roman éclairant sur la vie de ces immigrés, le sort de ces femmes et de leurs enfants, tous coincés entre deux cultures.


Loin de Gouripur

Le roman a pour cadre un quartier d'immigrés bangladais à Londres. Au centre du récit Monica Ali a placé Nazneen qui pour ses dix-huit ans a dû quitter son village natal de Gouripur et est expédiée par avion à Londres où l'attend Chanu, un mari qui a le double de son âge. Elle va progressivement découvrir son quartier, ses voisins, la langue anglaise, la vie urbaine.

Le lecteur trouve l'explication du titre français page 28, dans une lettre que l'héroïne reçoit de sa soeur Hasina, restée au Bangladesh :


« Ça me fait trembler de te savoir si loin. Tu te rappelles ces histoires qu'on nous racontait quand on était petites ? Elles commençaient par il était une fois un prince qui vivait dans un pays lointain de l'autre côté de sept mers et treize rivières. C'est comme ça que je pense à toi. Mais en princesse.»


« Sept mers et treize rivières » a été initialement publié en 2003 sous le titre de « Brick Lane » : quartier où se déroule l'action, et précisément Towers Hamlet où l'on compte « trois virgule cinq Bangladais par pièce.» Les immigrés du Bengale venus au XXe siècle en ont fait un quartier animé de l'East End (Whitechapel) avec des "curry houses" comme le Shalimar Café et des boutiques de fringues dans Bethnal Green Road. Le thème du choc des cultures est donc permanent.


Entre émancipation et retour au pays

Chanu — une tête de grenouille sur un corps ventripotent — est un homme cultivé qui cite Hume et Shakespeare aussi bien que les poètes bengalis et surtout un velléitaire qui rêve de multiples projets qui n'aboutissent pas. Ses diplômes littéraires ne lui sont pas d'un grand secours pour faire carrière à Londres, aussi deviendra-t-il chauffeur de taxi — une sorte de "rickshaw walla" en somme ironisera Nazneen — pour gagner sa vie avant de réaliser le rêve de rentrer à Dacca. C'est le syndrome du retour au pays comme l'analyse le Dr Azad, son ami, si respectueux de l'ordre et des traditions. Parmi celles-ci, la cuisine indienne en général occupe une place de choix.

Autour du couple, une foule de personnages dont l'addition donne une image complète d'une société immigrée et musulmane dans une métropole occidentale : une vieille usurière, le docteur Azad, les amies de Nazneen, les jeunes nés en Angleterre. Les uns sont séduits par les mœurs et la mode anglaises, comme Razia et son T-shirt "Union Jack", ou Shahana et ses jeans moulants, les autres résistent à l'acculturation et rêvent du pays natal : tel Chanu qui fait apprendre la poésie bengali à ses filles. Le 11 Septembre jette le trouble dans cette communauté. Monica Ali décrit remarquablement une scène d'émeute peu avant la fin du roman. L'islam est la culture commune de ces immigrés, dans un large spectre allant du souvenir littéraire au radicalisme, c'est ainsi que Karim, l'organisateur des "Tigres du Bengale" pourrait être tenté de s'engager dans le djihad.


Roman à savourer lentement

Le roman suit sans précipitation toute la vie londonienne de Nazneen, femme au foyer dont la vie est monotone, avec des retours sur ses origines villageoises. La séparation des deux soeurs est illustrée par des lettres envoyées par Hasina. Elles mettent en contraste la vie de l'une et de l'une. Hasina aussi a quitté son village mais c'est pour se marier à un mari brutal qu'elle devra fuir pour se réfugier à Dacca comme ouvrière, prostituée et finalement employée de maison chez des riches, Lovely et James, qui mènent une vie mondaine. Hasina décrit aussi une société bangladaise pauvre, rétrograde et brutale où les femmes peuvent être vitriolées.

La lenteur du roman, au moins dans les deux cents premières pages, peut décevoir le lecteur : cependant c'est l'accumulation des petits faits de la vie quotidienne dans le quartier de Brick Lane qui donne son sel à cette biographie de femme et à ce portrait de toute une communauté. Élevée dans la tradition, dans l'obéissance, la passivité, Nazneen va peu à peu s'émanciper jusqu'à la scène finale où, emmenée à la patinoire par ses filles, Bibi et Shahana, et son amie Razia, elle va devoir enlever le sari pour revêtir une tenue appropriée pour ce sport qu'elle a découvert grâce à sa télévision. Entre temps, Nazneen aura trouvé un travail de couturière, pris un amant, et poussé Chanu dans l'avion pour Dacca. Le tout écrit de manière plutôt distanciée, non pas froide, mais avec des saveurs légèrement ironiques alors que le récit semble souvent s'acheminer vers une inéluctable tragédie familiale.


Monica ALI
"Sept mers et treize rivières"
Traduit de l'anglais par Isabelle Maillet
Belfond, 2004, et 10/18, 575 pages.

 

 

 


 

Par Mapero - Publié dans : LITTERATURE ANGLAISE & AMERICAINE
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Retour à l'accueil
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés